お知らせ

  • 利用規約を守って投稿してください。また、よくある質問および投稿の手引きも参照してください。
  • メッセージの投稿にはアカウントが必要です。未登録の方は、ユーザ登録ページからアカウントを作成することができます。

#1 2009-07-08 00:00:02

hito
管理者
登録日: 2007-03-18

IRCミーティングの議事録(2009年07月07日)

7/7(火)の22:00~#ubuntu-jpで行われたIRCミーティングのdigestです。
次回ミーティングは 2009/07/14(火)の22:00から行います。

=== 前回6/30のアクションアイテム ===
* 議題の書き方をテンプレートとして定義する(hito)
* www.ubuntulinux.jpにFeedのたぐいをつける(jkbys)
* フォーラムのCSSを書き直す(pores_n)

=== OSC Kansaiの直前確認 ===
* https://wiki.ubuntulinux.jp/OSC2009Kansai
* 会場に直送する荷物は?
     * jkbys: 7/9午前着で発送予定
     * shibata: 発送済み
   * いずれもikuyaが現地で回収して展開する
* 懇親会
   * 金曜日の懇親会は19:00〜、アバンティの上のライオンになりました。
   * 詳細は https://wiki.ubuntulinux.jp/OSC2009Kansai を見てください。
* チラシ
   * 新しいチラシが間に合わない場合、以前のもので量産をかける
   * とりあえずの会場持ち込みは100、不足の場合は量産する

=== OfflineMetting 9.08の準備 ===
* フォーマルな開催案内を流す (jkbys)
* セミナー講演者の募集を流す (shibata)
* お手伝い募集を流す (shibata)
* 事前に追加手配する備品の確認
   * 特にはなさそう。

=== Translation Teamの構築 ===
* Karmicに向けてチームを再構築する案を立てる予定だったが、まだ手つかず。
* 代案:チームそのものには手をつけずに、原則として翻訳を全てFuzzyで登録してもらう。
   * 翻訳開始のアナウンス時・翻訳ページのドキュメントなどで、「翻訳登録時には原則Fuzzyにする」ことをアナウンスする。
     * ubuntu-jp ML
     * 翻訳ページのドキュメント
     * Japanese Translators宛のLP form mail.
   * ここまでは合意済み。細かい点(↓)は来週もしくはML。
     * 「すべて」をFuzzyで登録してもらうか?
       * → 他のアプリケーションで既に登録されている翻訳なら、そのままでも良い?
       * → 「すべて」ではなく、「原則」でも良い?(確信があるならFuzzyでなくても良い?)

------------------------------------------------------------
http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2009/07/07/%23ubuntu-jp.html
------------------------------------------------------------
IRCミーティングの詳細、ならびにオリジナルのログは
https://wiki.ubuntulinux.jp/IRCMeeting を参照してください。
------------------------------------------------------------

オフライン

 

Board footer

Powered by FluxBB