
Ubuntu日本語フォーラム

ログインしていません。
下記ページにはgeditが自動的に文字コードを解釈して読み込める記載がありますが、実際には文字化けするので使い物になりません。
ubuntuの多言語環境が未だにこんなレベルなので呆れました。対策方法はありますかというか将来まともになりますか?
https://wiki.ubuntulinux.jp/UbuntuTips/FileHandling/ConvertTextfileCharacterEncoding
オフライン
mkanda-ubuntu による投稿:
下記ページにはgeditが自動的に文字コードを解釈して読み込める記載がありますが、実際には文字化けするので使い物になりません。
ubuntuの多言語環境が未だにこんなレベルなので呆れました。対策方法はありますかというか将来まともになりますか?
https://wiki.ubuntulinux.jp/UbuntuTips/FileHandling/ConvertTextfileCharacterEncoding
gedit,Ubuntu のバージョンによっても違うかもしれませんが、
私の使っている gedit(Fedora27 gedit-3.22.1) では、Shift JIS系のコードは、デフォルトで、cp932 にしか対応していません。
他のコードに対応するためには、ファイルオープンもしくは、セーブ時に、対応文字コード(多分 shift_jis)を追加する必要があります。
そうすれば、次回より、自動判別してくれるはずです(期待はずれになることも多いですが)。
オフライン
mkanda-ubuntu による投稿:
ubuntuの多言語環境が未だにこんなレベルなので呆れました。対策方法はありますかというか将来まともになりますか?
https://wiki.ubuntulinux.jp/UbuntuTips/FileHandling/ConvertTextfileCharacterEncoding
誰が保証するとか事はないですから貴方の場合は無理してLinuxを使わずとも良いのではないかな。
使い慣れた Windows を使ったほうが良いと思いますよ。
ちなみに私は Lubuntu なので Leafpad なのでどんな文字化けか分かりません
オフライン
無理して使うとかではなく、業務で使うので他のOSなみに当たり前の作業がパッパとできないので絶望しています。つまづくたびに検索して対策している時間が非常にもったいないのです。皆さんよくこれで我慢出来ていますね。この投稿が品質改善の啓蒙になればと思っています。
オフライン
CSVファイルなら、nkfコマンドを使って文字コードを変換すればいいのでは?
ただし、デフォルトでは入っていないので
$ sudo apt-get install nkf
でインストールする必要があります。
mkanda-ubuntu による投稿:
無理して使うとかではなく、業務で使うので他のOSなみに当たり前の作業がパッパとできないので絶望しています。つまづくたびに検索して対策している時間が非常にもったいないのです。皆さんよくこれで我慢出来ていますね。この投稿が品質改善の啓蒙になればと思っています。
OSが違うと、文字コードでもなんでも作法が違ってくるので、別個の対策が必要になってくるのはある程度致し方ないことです。
# もっと細かいことを言うと、それはgeditの問題であって、Ubuntuの問題ではないはず。
オフライン