Ubuntu日本語フォーラム
ログインしていません。
カタカナ入力の英単語を英字に変換する機能があるようですが
入力が「ローマ字」の場合は変換されるのですが、
入力が「かな入力」の場合はカナに対応した英字が出るだけで
添付URL画像のように正しく変換されません。なにか追加で設定が必要なのでしょうか?
https://i.imgur.com/WNpC6CS.jpeg
OS環境は Ubuntu 24.04 + Xfce4
入力はFcitx5 + Mozc
fcitx5 (5.1.7-1build3) です。
fcitx5-mozc (2.28.4715.102+dfsg-2.2build7) です。
キーボードは102Key指定です
オフライン
私は詳しくないですが検索したら102キーは英語配列だそうですがそのせいじゃないですか?
キーボードは何を使ってるんですか?
オフライン
レスありがとうございます。
キーボードは日本語です。
Windowsキー(Superキー)が無いOADG106型です。型番でならIBM5576-A01と同じ配列
いろいろ試してみましたが
私が期待していたのはATOKにある「和英辞書での変換」と同じことができるのかと
考えたのですが、単純に押したキーに対応した英字を返すだけ?のように見えます。
だとしたら正しい動作なのかもという自己解釈をしました。
https://i.imgur.com/ItI57kg.jpeg
和英の機能であるなら
konpakuto ではなく compact が候補に出ないと変ですよね。
ということでMozcに和英機能があると勘違いした私の間違いのようです。
オフライン