お知らせ

  • 利用規約を守って投稿してください。また、よくある質問および投稿の手引きも参照してください。
  • メッセージの投稿にはアカウントが必要です。未登録の方は、ユーザ登録ページからアカウントを作成することができます。

#1 2010-08-15 00:31:09

keenman
メンバ
登録日: 2009-01-24

日本語変換について…

些細なことなのですが、例えば「蟻が十」と入力したいとき、一回で「ありがとう」と打って変換すると「有り難う」と出てくるので、単語の節を変える必要がありますが、その際、自
分が今まで使っていたubuntu8.04やwindowsでは [Shift] + [→] や [Shift] + [←] で出来ていましたが、10.04では出来なくなっています。

色々調べた結果 [Crtl] + [i] や [Crtl] + [o] で出来るようにはなりましたが、やはり使いにくいです。

[Shift] + [→] や [Shift] + [←] で節を変えるにはどうすればよいですか。

よろしくお願いします。

ちなみに、10.04は新しくインストールしたもので、日本語入力には Anthy を使用しています。

オフライン

 

#2 2010-08-15 09:04:03

funatogawa
メンバ
From: 関東
登録日: 2009-02-01

Re: 日本語変換について…

分節区切りの変更は[Shift]+[→]などがデフォルトです。
iBus-Anthyのキーバインド自体は前と変わらないはずなので、キーボードが「日本語」になっているか確認してみてください。
「日本語」になっていて起きているのは考えにくいのですが、Anthyが起動している状態で変換パネル(右下に出てくる)の右から2番目に「Anthyの構成」がありますので、クリックすると『iBus-Anthyの設定』画面が出ますので、それで確認してください。

参考:http://gihyo.jp/admin/serial/01/ubuntu- … 093?page=2
その他「キーバインド Anthy」でネット検索すると色々引っかかります。

オフライン

 

#3 2010-08-17 00:06:25

keenman
メンバ
登録日: 2009-01-24

Re: 日本語変換について…

お返事有り難うございます。

自己解決しました。

キーボード・ショートカットで [Shift] + [→] を使っていたことが原因でした。

ご迷惑をお掛けしましたm(_ _)m

オフライン

 

Board footer

Powered by FluxBB