お知らせ

  • 利用規約を守って投稿してください。また、よくある質問および投稿の手引きも参照してください。
  • メッセージの投稿にはアカウントが必要です。未登録の方は、ユーザ登録ページからアカウントを作成することができます。

#1 2014-05-18 13:28:44

barapha
メンバ
登録日: 2009-05-02

fcitx CJK と KDE アプリ

Saucy (13.10) の時は ibus-mozc を使っていたが、今回 Trusty で remix インストールで fcitx をデフォルトのまま採用。
CJK 入力の必要性から fcitx-hangul や fcitx-pinyin もインストールし、mozc・hangul・pinyin の順序で優先しています。

GNOME アプリに問題は今のところ見られないが、KDE アプリである Kruler や Konqueror には一部に限って韓国語表示が出てきます。
https://dl.dropboxusercontent.com/u/1516525/img/kruler.png
https://dl.dropboxusercontent.com/u/1516525/img/konqueror.png
韓国語が読めない訳ではないので、実用上の障害にはならないが、気色悪く落ち着かないというのはあります。
fcitx 側の問題なのか KDE アプリ側の問題なのかの判断はできません。
急がないので、この件わかる方いらっしゃいますか。

オフライン

 

#2 2014-05-19 05:57:25

Templer
メンバ
登録日: 2009-07-08

Re: fcitx CJK と KDE アプリ

これはfcitxは関係なく、単純にその部分が日本語翻訳されていないために別の言語になっているだけっぽいです。

オフライン

 

#3 2014-05-20 20:55:06

barapha
メンバ
登録日: 2009-05-02

Re: fcitx CJK と KDE アプリ

その可能性っぽいですね。
よくみたら GNOME の gedit-plugin もそうでした。
ありがとうございました。

オフライン

 

Board footer

Powered by FluxBB