お知らせ

  • 利用規約を守って投稿してください。また、よくある質問および投稿の手引きも参照してください。
  • メッセージの投稿にはアカウントが必要です。未登録の方は、ユーザ登録ページからアカウントを作成することができます。

#1 2010-03-22 19:08:54

MrMasa
新しいメンバ
登録日: 2009-09-21

Anthy in Ubuntu 10.04 betaでの使い辛さ

待ちきれずに、Ubuntu 10.04 とlangate-pack-jaを入れてみました。
日本語は今までどおり頭のよいAnthyで、、、と思いきや変換が苦手です。

どうも変換の初めに出てくる候補が、人名優先になっているようです。
例えば豊かなと書くつもりで”ゆたかな”と入れると 豊な が先に出ます。
覚えさせると正しく成増が(ええい、なりますが)ちょこまか変な変換になりイライラします。

ついでに、ibus-anthyの設定も変わっているので変更しようと以前のフォーラム記事で
修正を試みましたがうまくできませんでした。

Anthyは、結構変換効率がよく信頼していただけにこの悪化は気になります。
皆さんはいかがでしょうか。もしうまい対策があったら教えてください。

オフライン

 

#2 2010-03-22 21:08:21

hmatsue
アドバイザ
登録日: 2009-03-10

Re: Anthy in Ubuntu 10.04 betaでの使い辛さ

私の環境では
ゆたかな -> 豊かな
なります -> 成ります
ですね。
9.10からのUpgradeです。
暫く使っていたら、期待どおりに変換できるようにならないでしょうか。

オフライン

 

#3 2010-03-22 22:29:23

MrMasa
新しいメンバ
登録日: 2009-09-21

Re: Anthy in Ubuntu 10.04 betaでの使い辛さ

そうですか。

アップデートインストールをしていてうまくいかずに新規インストールになったのがまずかったかな
ちなみに、Anthyの辞書はどこにありますか?
$ls .anthy では
last-record2_default.utf8  lock-file_default
でちょっと違う気がします。
もう一つのKoaraから辞書だけ抜き出そうと思うのですが、、、

オフライン

 

#4 2010-03-23 08:58:16

hmatsue
アドバイザ
登録日: 2009-03-10

Re: Anthy in Ubuntu 10.04 betaでの使い辛さ

private_words_default
がユーザ登録単語の辞書っぽいですね。

変換履歴は中身を見た感じでは、
last-record1_default.utf8
last-record2_default.utf8
のようなlast-recordを含むファイルがそれっぽいです。

オフライン

 

#5 2010-03-23 12:57:53

MrMasa
新しいメンバ
登録日: 2009-09-21

Re: Anthy in Ubuntu 10.04 betaでの使い辛さ

hmatsueさん ありがとうございます。

とりあえず。乱暴かもしれませんが、.anthyのlast-record*を入れ替えてみます。
うまくいきましたらご報告します。

ところで、Anthy用の鍛えられたlast-record*ファイルはあまり公開、流通してないみたいですね。
グーグルでanthy last-recordで調べたところでは、出てきませんでした。需要はありそうですが、、、

オフライン

 

Board footer

Powered by FluxBB