お知らせ

  • 利用規約を守って投稿してください。また、よくある質問および投稿の手引きも参照してください。
  • メッセージの投稿にはアカウントが必要です。未登録の方は、ユーザ登録ページからアカウントを作成することができます。

#1 2011-02-23 02:51:57

stardust
新しいメンバ
登録日: 2011-01-19

xineの文字化け問題に関して

質問というより相談です

xine(パッケージ名はxine-ui)という動画プレーヤーがあるのですが、
メニューが文字化けしてしまう問題があります

ネットで原因を調べたところ、実行ファイルの中で「helvetica」という
日本語を含まないフォントを明示的に指定していることが原因とのことです。

LANG=C xine として起動すればとりあえずは英語でメニューが表示されるのですが、
できれば何もせずに使えるに越したことはないと思います

検索が足りないだけで、すでに議論されつくしているということであればすいません。

もし全く報告がないという状況であればした方がいいのでしょうが、
どうすればいいのか全くわからないのでどなたか知恵を貸してください。

余談ですが、フォントの置換設定(/etc/fonts/conf.d/30-metric-aliases.conf)
を書き換えることで日本語表示も可能なようですが、1つのソフトのために
システム全体に影響する設定をするのもなあ…

オフライン

 

#2 2011-02-24 14:35:52

einundzwanzighundertsechs
メンバ
登録日: 2008-12-28

Re: xineの文字化け問題に関して

Fedora14 で試したら成功した方法です.

一番簡単なのは,環境変数 FONTCONFIG_FILE に無効なファイルを設定することでした.
設定が読めなくなって fontconfig が効かないせいか,なんと,日本語が汚いですが表示されます.
FONTCONFIG_FILE=/dev/null xine

少しはフォント選択を制御しようと思って,
次の内容のファイルを作り適当なディレクトリに fonts.conf の名で保存,
;; 私は xine の隠しディレクトリに保存 ( $HOME/.xine/fonts.conf ) しました.
;; また,Helvetica の alias としては VL Gothic にしてあります.

コード:

<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
<fontconfig>
        <include>/etc/fonts/fonts.conf</include>
        <include>/etc/fonts/conf.d</include>
        <!-- PostScript -->
        <alias binding="same">
          <family>Helvetica</family>
          <accept>
          <family>VL Gothic</family>
          </accept>
        </alias>
</fontconfig>

環境変数 FONTCONFIG_PATH をそのディレクトリのパスに設定したら,
メニューの日本語が表示されました.

FONTCONFIG_PATH=$HOME/.xine xine

gnome のメニューのコマンド欄に登録する時は最初に env コマンドを置き,
パス指定に $HOME とか ~ 等の「変数」を使わないようにすれば OK でした.

env FONTCONFIG_PATH=/home/ユーザ名/.xine xine

また,最初の環境変数 FONTCONFIG_FILE に,上で作ったファイルのフルパスを指定しても良いです.
この場合はファイル名を fonts.conf 以外のもの,例えば xine-fonts.conf にしても OK です.

環境変数 FONTCONFIG_{FILE,PATH} の役割については fontconfig のドキュメントを探しても有りませんでした.
これらの役割が将来も変化せず,同様に使えるかは分かりません.

オフライン

 

#3 2011-02-24 17:20:01

einundzwanzighundertsechs
メンバ
登録日: 2008-12-28

Re: xineの文字化け問題に関して

einundzwanzighundertsechs  による投稿:

Fedora14 で試したら成功した方法です.

一番簡単なのは,環境変数 FONTCONFIG_FILE に無効なファイルを設定することでした.
設定が読めなくなって fontconfig が効かないせいか,なんと,日本語が汚いですが表示されます.

fc-match によると Fodora では,この場合 Sazanami が使われるらしいのですが,
Ubuntu10.10 では,

コード:

$ FONTCONFIG_FILE=/dev/null fc-match Helvetica
Fontconfig error: line 1: no element found
Fontconfig error: Cannot load default config file
ume-pgc4.ttf: "Ume P Gothic C4" "Regular"

となります.
インストールしていないので Ubuntu の xine では試していません.

オフライン

 

#4 2011-02-25 04:45:25

stardust
新しいメンバ
登録日: 2011-01-19

Re: xineの文字化け問題に関して

こんな方法があったとは知りませんでした
ローカルな設定だけでフォントを変換できるのですね

他のソフトにも応用が効きそうな技ですね

エレガントな回答、ありがとうございます

オフライン

 

#5 2011-02-25 12:18:22

einundzwanzighundertsechs
メンバ
登録日: 2008-12-28

Re: xineの文字化け問題に関して

変更をできる限り一般ユーザが出来る範囲に留めようとするのは
私にとって「外出時には履物を履く」ぐらい当たり前のことだったので,

stardust さん による投稿:

1つのソフトのために
システム全体に影響する設定をするのもなあ…

を,「xine が使うフォントだけ変更したい」と,読んでいました.

stardust さん による投稿:

ローカルな設定だけでフォントを変換できるのですね

他のソフトにも応用が効きそうな技ですね

一般ユーザが出来る範囲で,Helvetica の alias 変更をxine に限定しない方法ならば,
普通にマニュアルに有ります.FONTCONFIG_* 環境変数の使用は不必要です.

#2 から <include>…</include> の2行を除いたファイルを $HOME/.fonts.conf として保存すれば OK です.

オフライン

 

#6 2011-02-26 05:00:36

stardust
新しいメンバ
登録日: 2011-01-19

Re: xineの文字化け問題に関して

おっと なんか変な書き方をしてしまいすいません

最初の質問の意図はお察しの通り「xine が使うフォントだけ変更したい」ということで#2の方法で完璧で、
「他のソフトに〜」のくだりは、「海外製のソフトだと今後もこのような状況はありうるな」と、ふと思っただけでした。

これを機会にfonts-confのマニュアルを読んでみます
いずれ#2のような設定ファイルをサラっと書けるようになりたい・・・

オフライン

 

Board footer

Powered by FluxBB